بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي
464
تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )
[ سوره الصف ( 61 ) : آيات 7 تا 9 ] وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَ هُوَ يُدْعى إِلَى الْإِسْلامِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ( 7 ) يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُا نُورَ اللَّهِ بِأَفْواهِهِمْ وَ اللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْكافِرُونَ ( 8 ) هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدى وَ دِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ ( 9 ) وَ مَنْ أَظْلَمُ و كيست ستمكارتر مِمَّنِ افْتَرى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ از آن كسى كه افترا و بهتان كند بر خداى تعالى دروغ را وَ هُوَ يُدْعى إِلَى الْإِسْلامِ و حال آنكه آن كس خوانده مىشود بسوى دين اسلام كه آن باعث نجات دنيا و عقبى است وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ و خداى تعالى راه بهشت ننمايد گروه ستمكاران را يا آنكه خداى تعالى سلب توفيق از آنها نموده در باديهء خذلان فرو گذارد يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُا اى لان يطفئوا يعنى اراده دارند ايشان بر اينكه خاموش كنند نُورَ اللَّهِ بِأَفْواهِهِمْ نور خداى تعالى را بباد دهنهاى خود بطعن كردن با آن سخنان ناپسنديده و مراد از نور خداى تعالى ولايت امير المؤمنين عليه السّلام است وَ اللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ و خداى تعالى تمام كنندهء نور خود است يعنى تمام كنندهء امامت و ولايتست بقايم آل محمد زيرا كه بعد از ظهور آن حضرت همه بولايت و امامت امير المؤمنين و ائمهء معصومين عليه و عليهم السلام اقرار كنند يملأ الارض قسطا و عدلا كما ملئت ظلما و جورا وَ لَوْ كَرِهَ الْكافِرُونَ و اگر چه اين اتمام را كراهيت دارند منكران ولايت و امامت اهل بيت عليهم السلام هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدى اوست آن خدايى كه فرستاد پيغمبر خود را به چيزى كه سبب هدايت خلايق است يعنى امر كرد پيغمبر خود را كه ولايت و خلافت را كه رياست عامهء مكلفين است بوصى خود امير المؤمنين و ائمهء معصومين عليهم السلام واحدا بعد واحد تفويض نمايد وَ دِينِ الْحَقِّ و فرستاد پيغمبر خود را بدين راست و درست كه آن قبول خلافت امير المؤمنين و اوصياء